Nous joindre
X
Rechercher
Publicité

La voix des invincibles

durée 00h00
3 avril 2013
ici

commentaires

ici

likes

imprimante
email
Par Claudy Laplante-St-Jean

« Le rap, c'est plus qu'un beat. Je m'en sers pour dénoncer l'injustice d'un pays. Je nie tout haut, ce que le monde pense tout bas. Le rap, pour moi, c'est le cœur de ma réserve », a chanté Samian, a cappella, devant la foule d'étudiants bercée par les paroles qui dénoncent les préjugés envers ses ancêtres. L'artiste algonquin était à l'école Monseigneur Euclide-Théberge à Marieville pour parler de sa culture à travers son art, le rap.

Après 27 concerts sur la route, entre le Canada et la France, Samian faisait son retour au Québec, dans le cadre de la Francofête, le 2 avril.

« Je viens de Picogan, un petit village de 600 personnes en Abitibi. C'est à peu près comme Marieville ! », a rigolé l'invité en se présentant, avant de se faire gentiment réprimandé par les 300 élèves réunis dans la salle polyvalente (la Ville a plus de 10 000 habitants).

« Je chante en français et en algonquin. Je suis le premier à avoir fait ça. J'ai travaillé avec ma grand-mère pour la traduction. Je viens vous parler aujourd'hui des premières nations. Il y a tellement de préjugés par rapport à elles. Il y a aussi des préjugés par rapport au rap. C'est de la poésie, c'est quelque chose de bien », a-t-il continué en ajoutant qu'il parlait au nom d'un peuple qui n'a pas de voix ni au Québec ni au Canada.

Les spectateurs ont eu droit à plusieurs pièces des deux albums de Samian, Face à soi-même (2007) et Face à la musique (2010), en plus d'une primeur, la chanson Jean 3:16. Ils ont même servi de chorale pendant le refrain du morceau qu'on retrouvera dans le troisième album du rappeur, qui devrait être disponible cet automne.

Le poète a aussi invité un étudiant à monter sur scène, pour un petit exercice de rap improvisé en compagnie de DJ Horg (Félix-Antoine Leroux) et de la chanteuse Sola.

« On ne peut pas partir de Marieville sans vous apprendre un mot en algonquin. Kisakiin. Ça veut dire je t'aime », a conclu l'artiste avant d'entamer son succès du même nom sous les applaudissements.

Qui est Samian ?

Originaire de Pikogan, petite communauté autochtone enclavée dans la ville d’Amos, en Abitibi-Témiscamingue, Samian — traduction de son prénom, Samuel, dans la langue algonquine — a conquis en portant fièrement ses couleurs; celles de tout un peuple, ce peuple « invisible » qu’il dit « invincible » et pour lequel il revendique respect et reconnaissance. Voix par laquelle s’exprime au présent une histoire vieille de plusieurs siècles, le rappeur métis déclame sa poésie avec l’âme du guerrier… Avec une part d’ombre, mais non sans lumière — je suis vivant, c’est pour ça que j’y crois —, évoquant le passé au nom de l’avenir des générations futures, un avenir heureux qu’appelle le courage de la nouvelle génération, une nation de frères unis.

Inspirés par son propos authentique et fascinés par son univers musical, où rythmes urbains s’allient à l’Algonquin — héritage de sa grand-mère auprès de laquelle il retrace l’histoire de son peuple et réapprend la langue maternelle — et aux instruments traditionnels amérindiens, les jeunes font de Samian un intervenant de plus en plus sollicité. Un rôle qu’il endosse avec ferveur en multipliant les engagements, auprès notamment du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada, de l’Office national du film et de l’APTN (Aboriginal Peoples Television Network).

(Source : www.samian.ca)

Ses premiers pas au grand écran

Samian a laissé son micro pour la caméra afin de tenir son premier rôle au grand écran, dans le film Roche, papier, ciseau. Il joue Boucane, un jeune autochtone qui quitte sa réserve du Nord-du-Québec pour la grande métropole.

 

RECOMMANDÉS POUR VOUS


Publié le 12 décembre 2025

Un changement au budget de Postes Canada inquiète les bibliothèques

Les bibliothèques canadiennes affirment qu'une modification proposée au budget fédéral mettrait fin à leur capacité d'expédier des livres à des tarifs réduits, menaçant la survie de certains établissements. Le projet de loi C-15 supprimerait une clause de la loi sur Postes Canada qui prévoit des tarifs postaux réduits pour les livres et autres ...

Publié le 12 décembre 2025

Adoption du PL 109: Québec pourra imposer aux plateformes du contenu francophone

Québec pourra désormais imposer des seuils minimaux de contenu francophone aux grandes plateformes, comme Netflix et Spotify. Les élus ont adopté à l'unanimité jeudi le projet de loi 109 «affirmant la souveraineté culturelle du Québec et édictant la Loi sur la découvrabilité des contenus culturels francophones». Au moment de déposer sa pièce ...

Publié le 3 décembre 2025

Une nouvelle loi viendra discipliner le marché de la revente de billets, espère-t-on

Québec s’attaque aux abus dans la revente de billets, dans l’espoir de civiliser cette activité qui est devenue un véritable fléau pour les amateurs de spectacles de tous genres qui se retrouvent trop souvent à devoir débourser des montants exorbitants pour un billet acquis par une plateforme de revente qui en tire un profit facile et rapide. «Il ...